vs
RESPUESTA RÁPIDA
"El ratón" es una forma de "ratón", un sustantivo que se puede traducir como "mouse". "Terminó" es una forma de "terminar", un verbo intransitivo que se puede traducir como "to end". Aprende más sobre la diferencia entre "el ratón" y "terminó" a continuación.
el ratón(
rrah
-
tohn
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (animal)
a. mouse
Un ratón se metió a la casa y royó el cable de la televisión.A mouse got in the house and gnawed through the television cable.
a. mouse
Glen compró un nuevo ratón para usar con los juegos de computadora.Glen bought a new mouse to use for computer gaming.
a. hangover
Ana se quitó el ratón tomando mucha agua.Ana got rid of her hangover by drinking lots of water.
a. bicep
A ver el ratón. Se ve que te gusta entrenar.Let's see your bicep. You can tell you like to work out.
terminar(
tehr
-
mee
-
nahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to break up with
Terminó con su novia porque necesitaba espacio.He broke up with his girlfriend because he needed space.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
b. to be done with
¿A qué hora crees que terminarás la traducción?What time do you think you'll be done with the translation?
4. (acabar)
a. to end up (usado con gerundio)
¿Sabías que Sandy y Jake terminaron casándose?Did you know Sandy and Jake ended up getting married?
terminarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
5. (completar)
a. to run out
Espero que lleguemos a nuestro destino antes de que al coche se le termine la gasolina.I hope we get to where we're going before the car runs out of gas.